Sweater ANDES

Nos encontramos una vez más querida comunidad crochetera! Estoy muy contenta de poder contarles la inspiración y el proceso de este diseño que tanto cariño le tengo, y es que está inspirada en nada más ni nada menos que la majestuosa cordillera de los Andes que recorre casi toda America del Sur, no es maravillosa?

Una  cordillera que ha guardado los secretos de muchos de nuestros pueblos originarios en latinoamérica, una que guarda riqueza cultural, espiritual y geográfica. Pasando por muchos parajes de nuestro continente, una imponente, que nos proteje y resguarda, una que fue una aliada estratégica en la colonización que hizo que algunos de nuestros pueblos aún no se extingan. Una que es inspiración diaria para miles de personas que viven en sus cercanías.

We meet once again dear crochet community! I’m very happy to be able to tell you the inspiration and the process of this design that I love so much, and it is inspired by nothing more and nothing less than the majestic Andes mountain range that runs through almost all of South America, isn’t it wonderful?

A mountain range that has kept the secrets of many of our native peoples in Latin America, one that holds cultural, spiritual and geographical wealth. Passing through many places of our continent; an imposing one that protects and shelters us; one that was a strategic ally for our native people in the colonization that made some of them not yet extinct. One that is a daily inspiration for thousands of people who live in its vicinity.

La riqueza que guarda la cordillera de los Andes es realmente impresionante. Esta cordillera ha visto crecer y morir muchas costumbres, muchos conocimientos ligados directamente a nuestra comunidad… como cuidado de animales, esquilado, hilado, teñido, tejidos con distintas herramientas. Un verdadero tesoro del planeta.

The richness of the Andes mountain range is truly impressive. This mountain range has seen the born, growth and death of many customs, much knowledge directly linked to our community… such as animal care, shearing, spinning, natural dyeing, weaving, knitting and crocheting with different tools. A real treasure of the planet.

SWEATER ANDES

En este diseño podrán encontrar la forma de las montañas al rededor del canesú, árboles… y bueno, hay un diseño «escondido», ya te has dado cuenta cuál ser’a? (hecha a volar tu imaginacion!) Estoy tan orgullosa de ser Latinoamericana y tener estas raíces.

Pero si te preguntas, ¿qué encontrarás en este diseño? ¿es fácil? ¿difícil? Bueno, siempre me ha costado responder esa pregunta, creo que la dificultad de las cosas yace en nuestra en voluntad, y con eso más amor.. todo es posible! Mis testers lo calificaron desde fácil a dificil… enotnces? te contaré los detalles de este diseño para que tú decidas cómo lo calificarás.

In this design you can find the shape of the mountains around the yoke, trees… and well, there is a «hidden» design, have you imagined what it would be? (let your imagination run wild! and tell me what do you imagine on comments)
I am very proud to be Latin American and to have these roots.

But if you ask yourself, what are you going to find in this design, is it easy, is it difficult? Well, I’ve always had a hard time answering that question, I think the difficulty of things is in our will, and with that plus love… anything is possible! anything is possible! My testers rated it from easy to difficult…. so? hahaha … I’ll tell you the details of this design for you to decide how you will rate it.

Lo primero que econtrarás serán vueltas cortas. Aunque muchas personas crean que es dificil, no lo es tanto. Siempre lo desconocido suele ser un poco más laborioso, pero cuando ya lo intentas… no hay vuelta atrás y bueno, desde hace un tiempo decidí que me gustaría ir agregando más profesionalismo a mis diseños para que las personas vean que un tejido a corchet puede ser tan profesional como uno en palillo. Pero no te preocupes, en el patrón encontrás las instrucciones paso a paso y si no entiendes, también hay gráficos específicos para cada talla! 

The first thing you will find is short rows. Although many people think it’s difficult, but it’s not that difficult. The unknown is always a bit more laborious, but once you’ve tried it… there’s no turning back and well, I decided some time ago that I’d like to add more professionalism to my designs so that people can see that crocheting can be as professional as knitting. But don’t worry, in the pattern you’ll find step by step instructions and if you don’t understand, there are also specific charts for each size! 

Si ya sorteaste las vueltas cortas, el siguiente reto te está esperando! El canesú está hecho completamente de overlay mosaico crochet… espera.. que?! Has oído hablar de él? Si no, no te preocupes que en le patrón se explica esto punto a punto, y además obviamente agregué un diagrama… Así que será genial si ya sabes leer diagramas! 

El overlay mosaico crochet, es otro tipo de mosaico.. (cada día aparecen técnicas nuevas en crochet y eso me encanta). Este tipo de mosaico trabaja un sólo color por ronda y siempre por el lado derecho del tejido, a diferencia del mosaico «normal» (no sé qué nombre tendrá realmente) donde trabajas dos rondas con cada color y giras el tejido por el revés y por el derecho en cada ronda. 

If you’ve already managed the short rows, the next challenge is waiting for you! The yoke is made entirely of mosaic crochet overlay…. wait… what?! Have you heard of it? If not, don’t worry, the pattern explains it stitch by stitch, and I’ve obviously added achart… So it’ll be great if you already know how to read crochet charts! 

The overlay mosaic crochet is another kind of mosaic… (new crochet techniques are appearing every day and I love it). This type of mosaic works only one colour per round and always on the right side of the fabric, unlike the «normal» mosaic (I don’t know what it’s actually called) where you work two rounds with each colour and turn the fabric by wrong and right side in each round. 

El material. Utilicé las maravillosas Lanas 100% de Oquídea, es maravillosa y suave auqnue si eres alérgica, quizás quieras usar una primera capa (yo soy alérgica y la verdad que el picor es casi nulo, sólo lo noto cuando me da un poco de calor .. por que siii son MEGA abrigadas!! osea, ideales para este invierno!) Lo que más me gustó es que son muy suaves y fáciles de tejer… es una fibra moldeable que te permite trabajar cómodamente con el ganchillo, además tienen una paleta de colores increíble! Así que super recomendada. Como dato, la otra línea de Orquídea «clásica» tiene el mismo grosor que esta, así que se puede trabajar cómodamente con este hilado para este diseño.

Si no puedes adquirir este material, cualquier fibra grosor DK será magnifica de trabajar, y por favor… no olvides hacer la muestra. Seguro que si la haces te demorarás un poco más, pero te ahorrarás errores de medidas o que te queda chico de algún lado y desarmar tooooodo para ahí, en ese momento comenzar hacer la muestra… te imaginas? noo que lío! Recuerda que la muestra es nuestra mejor amiga. Este diseño viene en 10 tallas, tú puedes elegir la que más te convenga, desde un busto de 75 cm a 148 cm. Si quieres saber cuánto material necesitarás, puedes ir a la tienda y leer la descripción del diseño. 

Y bueno, cuéntame si te animas a tejerlo! Ya pensaste qué diseño escondido hay? si ya los sabes escríbelo en los comentarios y si aciertas seguro te llevas una sorpresa!

The material… Any DK thickness fibre will be great to work with, and please… don’t forget to make the swatch gauge. Sure, if you do it, it will take you a bit longer, but you will save yourself some mistakes in measurements or that it is too small somewhere and you have to take it all apart and then, at that moment, start making the sample… can you imagine? noo what a mess! Remember that the sample is our best friend. This design comes in 10 sizes, you can choose the one that suits you best, from a bust of 75 cm to 148 cm. If you want to know how much material you will need, you can go to the shop and read the description of the design. 

And well, let me know if you dare to crochet it! and.. have you already thought what hidden design is there? if you already know it, write it in the comments and if you get it right, you’ll surely get a surprise!

Reborn Sweater, Un renacer

0
Título de número
Hoy lanzo oficialmente el patrón del #rebornsweater , y vengo a contarles un poco de la historia de esta prenda, ya les había adelantado algo por las historias de instagram.
Este fue el primer tejido que diseñé conscientemente y digo conscientemente, porque anteriormente ya hacía mis propias prendas, pero nunca con una estructura fija para convertirla en patrón y compartirlas con otras personas.
 La verdad es que el mundo de los diseños y patrones a crochet es algo medianamente nuevo para mí (crochet porque no le pego al palillo). Es un mundo lleno de desafíos y aprendizajes a la fuerza ya que hay muchas cosas que desconocía. Fue como tirarse a una piscina sin saber nadar! Como tejedora una se va dando cuenta que hay ciertos códigos que debemos usar para entendernos, para hacer del tejido algo más profesional (pero no menos divertido). 
Cuando comencé con esto no tenía idea de lo que estaba haciendo, no tengo muchas referencias de otros patrones o cómo hacerlos, entonces comencé con lo que yo creí que estaba bien. Y empecé por sacar fotos de cada cambio en los puntos y otros detalles.  El siguiente paso fue un verdadero dolor de cabeza; pensar en cómo explicaría todo de una manera comprensiva para todas/os. Si piensan en eso se darán cuenta que es algo complejo, no todas/os comprenden de la misma manera; y la verdad es que estuve mucho tiempo con una laguna mental pensando y pensando en ello, pero el problema era sólo mi mente y sus miedos e inseguridades. No sabía cómo estaban hechos los demás patrones, si de la manera en que yo quería explicarlo estaba correcta, si alguien me entendería, etc.; porque esta prenda no se puede explicar  con un diagrama o gráfico. 
Es algo complejo eso de salirse de algunas estructuras… Reborn me enseñó que no hay estructuras definidas, que yo puedo tener mi propia manera de explicar (siempre respetando ciertas generalidades que usamos todas las tejedoras.  Y  me atreví, solté muchos de mis miedos. 
El siguiente paso era el testeo. Confieso que eso lo aprendí hace no mucho, en mi vida había escuchado eso y yo decía… qué es eso?
En la comunidad tejeril he aprendido tanto de todas! Y supe que era algo sumamente importante para mejorar el patrón, por lo que estoy super agradecida de todas las bellas tejedoras que se ofrecieron a testear el Reborn. 
En el camino del testeo aprendí muchas otras cosas, detalles técnicos, formas de mejorar la explicación y un montón de etcéteras. Mediante avanzaba con las mejorar iba perdiendo esos miedos e iba confiando más en mi trabajo. Luego se me ocurrió echar un vistazo a unos patrones gratuitos que habían con una técnica parecida a las que hago y me dí cuenta que no andaba tan mal ni tan perdida como pensaba jajajja. Con esto quiero decirles que nadie nace sabiéndolo todo, es parte del camino del aprendizaje equivocarse, de eso una aprende. 
Por lo que no debes privarte de probar, crear o equivocarte. Si no hubiese probado con este diseño, aún estaría «en penumbras» soñando con lo que podría haber hecho y no hice. 
Entonces de ahí viene el «Renacer», de renacer como tejedora a creadora/diseñadora (o el intento de eso jajajja) 
De hacerme consciente de lo que quería entregar, de lo que quería para mi vida, o si quería que esto fuera mi sustento principal, fue un renacer también al mirarme. Verme y sentirme capaz de crear un trabajo que otras personas valoraran. Esta baja autoestima en cuanto a mi trabajo se debía a que veía que el tejido de alguna forma está subvalorado. Ahora hay máquinas industriales que hacen el trabajo de 30 tejedoras/es entonces,se venden muy baratos o en masa y con mil formas y diseños, entonces: Cómo «competir» contra eso?  veía que el tejido muchas veces era casi un gusto que se daban algunas/os pocas/os. Si lo ven de esta manera es difícil poder vivir del tejido no?
Antes de este diseño siempre trabajé con pedidos y tejiendo lo que se me ocurriera. Aunque siempre con un dejo de insatisfacción, de que algo me faltaba y con este pensamiento de subvaloración. 
Quienes me conocen hace tiempo saben que siempre tuve estas ganas «sobresalir» en el tejido, aunque ahora me doy cuenta que la palabra no era sobresalir, era algo más como IDENTIDAD. 
Cuando tienes tu identidad como tejedora la idea de competencia desaparece, la subvaloración desaparece. Porque en primera instancia la valoración se la doy yo, creyendo y amando lo que hago, porque no tienes que competir con nadie, cada tejedor/a puede brillar con su propia luz y colores! 
 
Tener esta idea de identidad me hace feliz, siento que de alguna manera mis trabajos tiene «un sello» que los hace diferentes de los demás y eso es maravilloso para mí, es algo que voy trabajando  y aprendiendo día a día. 
 
Este renacer es un camino bello, lleno de desafíos, de experiencias y aprendizajes; y creo que nunca terminaré de aprender! Esto es todo lo que marca Reborn Sweater, este antes y después.