RESEÑA LIBRO/BOOK REVIEW: CROCHET MASTER CLASS P3

Nos encontramos una vez más en el blog! Con mucha alegría les traigo la última parte de la revisión de este entretenido libor de crochet. Ha sido toda una revelación para mi. Ha sido un libro que me ha abierto la perspectiva y entender cuán maravilloso y dinámico es el crochet. Bueno y vamos a lo nuestro!

 

We meet once again on the blog! It is with great joy that I bring you the last part of the review of this entertaining crochet book ,and the good news is that I will start writing my blog in English too 🙂 Sorry for the first two parts of the review that are only in Spanish (maybe your google browser can translate the website if you are interested in reading them).
Well, this book has been a revelation for me, it has opened my perspective and opened my mind to understand how wonderful and dynamic crochet is. Well, let’s get down to business!

BEAD CROCHET

El Bead crochet es un método en el cuál vas adhiriendo cuentas en tu proyecto a medida que tejes. Puedes enganchar las cuentas al tejido después de haberlo terminado o mientras tejes. Hay muchos puntos que pueden ser usados en bead crochet tales como cadeneta, loop y punto bajo. Las cuentas generalmente son tejidas por el revés del tejido para que estas se vean por el derecho de este, aunque también pueden ser tejidas por el derecho orientandolas al lado que quieras que sea visible. Las cuentas pueden ser adheridas en grupos o una por una.

Bead crochet is an exciting methd of crochetig with yarn or thread in which beads are added as you crochet. You can string the beads onto the yarns/thread before starting to crochet or while crocheting. There are a several special stitches used in bead crochet, such as the bead chain, bead loop, and bead single crochet. The bead generally fall to back of the stitches, but they can also be oriented on the front of the stitches with minor changes. Beads can be added one at a time or in groups, such as in a bead loop. 

BEAD

CRYSTALISE NECKLACE by Lydia Borin

Early examples of bead crochet include nineteenth century miser’s purses. By the 1920s bead crochet technique also made necklace ropes, bracelets, and beaded bags.

I love the versality of working with the bead crochet. Once you learn the tecnique, there is so much you can do, even add bead on fabrics while you crochet and I recently had the opportunity to work on a Christmas project with beads.

Los primeros trabajos de crochet bead incluyen carteras de avaro  (son esas carteras de mano muy pequeñas) del siglo XIX. En la década de 1920, la técnica del crochet con cuentas también se vió en la confección de collares, pulseras y bolsos con cuentas.

Personalmente, me encanta la versatilidad de trabajar con el crochet de cuentas. Una vez que aprenda la técnica, hay mucho que puede hacer, incluso agregar cuentas en las telas mientras hace crochet y hace poco tuve la oportunidad de trabajar en un proyecto navideño con cuentas.

Five Leaf Holly designed by Jane Crowfoot

BRUGES CROCHET

Habías escuchado de esta técnica? por que yo no y quedé muy impresionada cuando la conocí, realmente. Bruges se puede traducir como «brujas» en el idioma danés, así que supongo que su procedencia viene de ahí. Y es que hay hay que hacer magia para crear diseños como esos!

El crochet de Brujas se desarrolló originalmente como un método para imitar el costoso encaje de bolillos antiguo. El encaje de bolillos necesita equipos tales como bolillos de madera, una almohada redonda especial, alfileres de metal delgados, patrones de papel complejos y una gran formación y experiencia para producir resultados profesionales. El estilo original de Brujas de verdadero encaje de bolillos incluía la creación de trenzas, motivos y patrones de red y unirlos para crear un diseño específico.

Have you ever heard about this technique? I have not. 
I was very impressed when I learned it, really. Bruges can be translated as «witches» in the Danish language, so I guess its provenance comes from there. And you have to do magic to create designs like those!

Bruges crochet was originally developed as a method of imitating expensive antique bobbin lace. Bobbin lace needs equipement such a wooden bobbins, special round pillow, thin metal pins, complex paper patterns, and lenghty training and experience to produce profesional results. The original Bruges style of true bobbin lace invloved creating braids, motifs, and net patterns and joining tehm to create a specific design.

Encaje de bolillos/ Bobbin lace

El Encaje de crochet Brujas se asemeja al encaje de bolillos de Brujas original, incorporando los mismos elementos de diseño, pero está hecho con un ganchillo. La trenza, que es una parte tan importante del encaje está tejido a ganchillo junto con los eslabones de conexión que le dan la forma deseada.
Una ventaja importante del encaje de ganchillo sobre cualquier otro tipo de encaje hecho a mano es que se puede ensamblar una pieza grande a partir de piezas pequeñas, que se pueden trabajar por separado. Muchos historiadores de crochet han investigado la historia del encaje de crochet de Brujas, pero no se han encontrado registros escritos de su existencia antes de 1930, aunque la habilidad puede haber pasado de crocheter a crocheter mucho antes de esa fecha…La importancia de la herencia!
Tradicionalmente, el encaje de brujas a ganchillo se ha hecho con hilos de algodón y lino en blanco, pero los diseñadores de hoy están experimentando con nuevos hilos y nuevas combinaciones de colores.

Crocheted Briges lace resemble the original Bruges bobbin lace, incorporating the same design elements, but it is made with a crochet hook. The braid that is such an important part of the lace is crocheted along with the connecting links that give it the desired shape.
An important advantage of crocheted bruges lace over every other kind of handmade lace is that a large piece can be assembled out of small pieces, which can be worked separetely. Many crochet historians have resercheaded the history of bruges crochet lace, but no written records of its existence have been found before 1930, though the skill may have been handed down from crocheter to crocheter long before that date.
Traditionally, crocheted bruges lace has been made with both cotton and linen threads in white, but today’s designers are experimenting with new yarns and new colors combinations.

PAINTED CROCHET

Podemos traducir esto como «Crochet pintado» y es un término que describe una técnica que se utiliza para producir cambios de color graduales o dramáticos mediante el uso de tres unidos y variando las combinaciones de colores. Suele hacerse con hilos finos, como hilos de coser.

Painted crochet is a term that describes a technique used to produce gradual or dramatic color changing by using three held together and varyng the color combinations. It is usually done with fine threads, such as sewing threads.

Heart and roses centerpiece by Ferosa Harold

Para obtener los resultados más espectaculares, se utilizan cuatro colores y se requieren tres carretes de cada color. Las tres hebras se mantienen juntas en todo momento. El hilo diseñado para coser a mano o a máquina se suele utilizar debido al tamaño y al amplio espectro de colores disponibles.
En libro aparecen las instrucciones detalladas para trabajar el painted crochet. Yo la verdad nunca había escuchado este método, pero a primera vista me parece algo muy interesante y parecido al -fade- donde se crea una degradación de colores también, ¿qué piensan ustedes? Déjenmelo en comentarios 🙂 

For the most dramatic results, four color are used, and three spools of each color are required. The three strands are held together at all times. Thread designed for hand or machine sewing is usually used bacause of the size and wide spectrum of colors available.
Detailed instructions for working on Painted crochet appear in the book. I had never really heard of this method, but at first glance it seems to me to be something very interesting and similar to the -fade- where a color degradation is also created. What do you think?

FREE FROM CROCHET

La técnica del Crochet de forma libre es el término utilizado para describir un tipo de crochet que se trabaja sin un patrón, creado en la mente del diseñador a medida que se trabaja, interesante no?
A lxs free formers les gusta pensar en esta técnica como una pintura, donde, como ellos lo explican, «la mente del gancho es un pincel y el hilo es pintura»

Free form crochet is the term used to describe a type of crochet that is worked without a pattern, created in the designer’s mind as it is worked. free formers like to think of it like painting, where, as they explain it, «the hook’s mind is a brush and the yarn is paint»

A los diseñadores y profesores británicos de crochet James Walters y Sylivia Cosh se les atribuye la introducción del arte de la forma libre en el mundo. Durante más de 23 años hasta que Sylvia murió en el 2000, el dúo realizó talleres de crochet en todo el mundo, explicando sus teorías y conceptos.
Usaron los términos «scrumbling», que significaba inventar cosas sobre la marcha, para explicar su concepto de crochet de forma libre. Como diferentes artistas han desarrollado diferentes técnicas y filosofías a lo largo de los años, el único factor que se ha mantenido, es que no hay reglas. El crocheter no necesita patrón, sino que simplemente comienza con un gancho y un hilo y crea su propio «scrumble» y su propio tejido, como tu propia historia.
Una técnica tan bonita que me encanta y la aprendí de la mano de @ofmars en isntagram. Creo que la forma libre es una forma de expresión muy dinámica en crochet, y puede ser tan entretenida como quieras. Siempre y cuando no tengas miedo de tejer sin reglas. Creo que si tienes obsesión por el orden, la estructura y las simetrías, no te agradará mucho esta técnica ya que las simetrías aquí no existen! 

British crochet designers and teachers James Walters and Sylivia Cosh are credited with introducting the art of free form to the world. For more than twenty-three years until Sylvia died in 2000, the duo conducted crochet workshops all over the world, explaining their theories and concepts.
They used the terms «scrumbling», which meant making things up as you go along, to explain their concept of free-form crochet. As a different artists have developed different techniques and philosophies over the years, the one factor that has remained is that there no rules. The crocheter needs no pattern but merely starts with a hook and some thread and creates her own «scrumble» and her own fabric. 
Such a beautiful technique that I love and I learned from the hand of @ofmars. I think the free form is a very dynamic form of expression in crochet, and it can be as entertaining as you want. As long as you are not scared crocheting without rules hahaha
I think that if you are obsessed with order, structure and symmetries, you will not like this technique very much since symmetries do not exist here!

IRISH CROCHET

Nuestra última técnica expuesta en este maravilloso libro!
Irish crochet lo podemos traducir como Crochet Irlandés. Debido a que el crochet irlandés se compone de muchos motivos pequeños, la individualidad y la creatividad del/la tejedor/a  se mostrará en la forma en que elige componer el diseño. A diferencia del crochet común, donde el trabajo se mueve en filas o vueltas, uno trabajado sobre el otro con puntadas cuidadosamente contadas, el crochet irlandés trabaja los motivos separados  que se unen mediante mallas o barras de crochet.

Our latest technique exposed in this wonderful book!

Because Irish crochet is made up of many small motifs, the crocheter’s individuality is showcased in the way she or he chooses to compose the design. Unlike ordinary crochet where the work moves along in rows or rounds, one worked upon the other with carefully counted stitches, in Irish crochet, separate motifs are joined either by mesh or crocheted bars.

Los motivos, flores, tréboles y enredaderas, se trabajan sobre un cordón de base. Por lo general, se utiliza un «relleno de cable» que son generalmente hechas con cadenetas. Las piezas se «rellenan» con barras de crochet. El crocheter es libre de ajustar el número de puntadas porque el patrón es meramente una idea, dejando mucho a la habilidad de quien teje. No hay dos personas que si trabajasen con el mismo motivo, necesariamente obtendrían el mismo resultado.

The motifs-sprays, flowers, shamrocks and vines, are worked over a foundation cord. Usually a corder padding is used. The pieces filled with bars of crochet. The crocheter is free  to adjust the numbers of stitches because the pattern is meant merely as an idea, leaving much to the skill of the crocheter. No two people working the same motif will necessarily turn out the same result

Bueno, y hasta aquí llegamos con la revisión de este gran libro que sin duda, lo guardaré como uno de mis tesoros más preciados. Hay varios proyectos en este libro que tengo en mi lista de -tejidos por tejer- 
En este libro como le había comentado, encontrarás todas las instrucciones necesarias, hay diagramas, fotos, esquemas tutoriales para aprender a cómo hacer los puntos y muchos tips de las diseñadoras que explican la téncnica. Recuerda que algunas de las explicaciones de las técnicas que en este blog aparecen, las saqué directamente del libro y hubo otras en las que tuve que investigar para traerles hechos reales hahahha ya que habían muchas técnicas que desconocía. 

Seguro que si lo compras, no te arrepentirás.

Gracias por acompañarme en este viaje! Cuentame en los comentarios si te sirivó esta reseña (y así pienso en traer más). Cuentame con qué nombre son conocidas estas técnicas en tu familia, o si tejes alguna de ellas. Con amor, Yessabett.

Well, so far the review of this great book that without a doubt, I will keep as one of my most precious treasures. There are several projects in this book that I have on my «to crochet» list. 
In this book, as I mentioned before, you will find all the necessary instructions, diagrams, photos, tutorial schemes to learn how to make the stitches and many tips from the designers who explain theirs techniques. Remember that I took directly from the book some of the explanations of the techniques that appear in this blog, and there were others in which I had to research to bring real facts hahahha since there were many techniques that I did not know. 

I’m sure if you buy it, you won’t regret it

Thanks for joining me on this journey! Let me know in the comments if you think this review useful (so I can think about bringing more). Tell me by what name these techniques are known in your family, or if you crochet any of them.
Love, Yessabett.

6 comentarios en “RESEÑA LIBRO/BOOK REVIEW: CROCHET MASTER CLASS P3”

  1. Me encantó el libro, es un infaltable para aprender.
    Disfruto el que compartas libros y revistas, así profundizamos nuestro conocimiento de crochet.

    Un abrazo

  2. Buenísimo, tejer con bolillos lo encuentro asombroso, una concentración constante, crochet pintado lo amé, quizás se puede imitar algo que se parezca, es una belleza, como siempre agradecida de aprender contigo. Abrazos mil.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *